老夫子是抄襲的嗎
老夫子是抄襲的嗎
馮驥才先生曾寫過一篇文章為老夫子的原作者朋弟先生打抱不平。朋弟的“老夫子”與王澤的“老夫子” 作者:馮驥才 1996年我從埃及回國途徑新加坡的時候,在書攤上到處可以看到一種名為《老夫子》的漫畫圖冊,經友人介紹才知道“老夫子”已經享譽四海。但是,這個“老夫子”已經不是三四十年代紅極一時的天津漫畫家朋弟的手筆,作者名叫王澤。我曾看過天津老漫畫家黃廉的文章,指責這位自60年代起在香港發表了大量關于“老夫子”的漫畫故事的王澤,有剽竊朋弟之嫌,并且在香港《漫畫讀物》上用文字來表達心中的憤憤不平。王澤生后在天津,原名王家植,50年代在文化宮做美術干部,60年代到香港,開始在報端發表題為“老夫子”的漫畫故事。何況連名字“老夫子”也是人家朋弟的。
導讀馮驥才先生曾寫過一篇文章為老夫子的原作者朋弟先生打抱不平。朋弟的“老夫子”與王澤的“老夫子” 作者:馮驥才 1996年我從埃及回國途徑新加坡的時候,在書攤上到處可以看到一種名為《老夫子》的漫畫圖冊,經友人介紹才知道“老夫子”已經享譽四海。但是,這個“老夫子”已經不是三四十年代紅極一時的天津漫畫家朋弟的手筆,作者名叫王澤。我曾看過天津老漫畫家黃廉的文章,指責這位自60年代起在香港發表了大量關于“老夫子”的漫畫故事的王澤,有剽竊朋弟之嫌,并且在香港《漫畫讀物》上用文字來表達心中的憤憤不平。王澤生后在天津,原名王家植,50年代在文化宮做美術干部,60年代到香港,開始在報端發表題為“老夫子”的漫畫故事。何況連名字“老夫子”也是人家朋弟的。

馮驥才先生曾寫過一篇文章為老夫子的原作者朋弟先生打抱不平。 朋弟的“老夫子”與王澤的“老夫子” 作者:馮驥才 1996年我從埃及回國途徑新加坡的時候,在書攤上到處可以看到一種名為《老夫子》的漫畫圖冊,經友人介紹才知道“老夫子”已經享譽四海。但是,這個“老夫子”已經不是三四十年代紅極一時的天津漫畫家朋弟的手筆,作者名叫王澤!我曾看過天津老漫畫家黃廉的文章,指責這位自60年代起在香港發表了大量關于“老夫子”的漫畫故事的王澤,有剽竊朋弟之嫌,并且在香港《漫畫讀物》上用文字來表達心中的憤憤不平。王澤生后在天津,原名王家植,50年代在文化宮做美術干部,60年代到香港,開始在報端發表題為“老夫子”的漫畫故事。后來我翻看了王澤的《老夫子》,可以斷定,在人物造型與性格設計上, 王澤確實搬用了朋弟的“老夫子”、“老白薯”等所獨創的漫畫人物。何況連名字“老夫子”也是人家朋弟的。
老夫子是抄襲的嗎
馮驥才先生曾寫過一篇文章為老夫子的原作者朋弟先生打抱不平。朋弟的“老夫子”與王澤的“老夫子” 作者:馮驥才 1996年我從埃及回國途徑新加坡的時候,在書攤上到處可以看到一種名為《老夫子》的漫畫圖冊,經友人介紹才知道“老夫子”已經享譽四海。但是,這個“老夫子”已經不是三四十年代紅極一時的天津漫畫家朋弟的手筆,作者名叫王澤。我曾看過天津老漫畫家黃廉的文章,指責這位自60年代起在香港發表了大量關于“老夫子”的漫畫故事的王澤,有剽竊朋弟之嫌,并且在香港《漫畫讀物》上用文字來表達心中的憤憤不平。王澤生后在天津,原名王家植,50年代在文化宮做美術干部,60年代到香港,開始在報端發表題為“老夫子”的漫畫故事。何況連名字“老夫子”也是人家朋弟的。
為你推薦