文言文荀巨伯探友
文言文荀巨伯探友
原文:荀巨伯遠看友人疾,值胡賊攻郡。友人語巨伯曰:吾今死矣,子可去。巨伯曰:遠來相視,子令吾去,敗義以求生,豈荀巨伯所行邪。賊既至,謂巨伯曰:大軍至,一郡盡空,汝何男子,而敢獨止。巨伯曰:友人有疾,不忍委之,寧以吾身代友人命。賊相謂曰:我輩無義之人,而入有義之國。遂班軍而還,一郡并獲全。譯文:荀巨伯從遠方來探望重病的朋友,正好趕上胡賊攻打城池。荀巨伯的朋友對荀巨伯說:我如今就要死去了,你趕緊離開。荀巨伯說:我的朋友身患重病,我不忍心舍棄他,我寧愿用我的性命來換取朋友的性命。胡賊相互議論說:我們這些不懂道義的人,卻侵入了這么有仁義的國家。于是調回外出打仗的軍隊,使整個城都因此獲救。
導讀原文:荀巨伯遠看友人疾,值胡賊攻郡。友人語巨伯曰:吾今死矣,子可去。巨伯曰:遠來相視,子令吾去,敗義以求生,豈荀巨伯所行邪。賊既至,謂巨伯曰:大軍至,一郡盡空,汝何男子,而敢獨止。巨伯曰:友人有疾,不忍委之,寧以吾身代友人命。賊相謂曰:我輩無義之人,而入有義之國。遂班軍而還,一郡并獲全。譯文:荀巨伯從遠方來探望重病的朋友,正好趕上胡賊攻打城池。荀巨伯的朋友對荀巨伯說:我如今就要死去了,你趕緊離開。荀巨伯說:我的朋友身患重病,我不忍心舍棄他,我寧愿用我的性命來換取朋友的性命。胡賊相互議論說:我們這些不懂道義的人,卻侵入了這么有仁義的國家。于是調回外出打仗的軍隊,使整個城都因此獲救。

原文:荀巨伯遠看友人疾,值胡賊攻郡。友人語巨伯曰:吾今死矣,子可去!巨伯曰:遠來相視,子令吾去,敗義以求生,豈荀巨伯所行邪?賊既至,謂巨伯曰:大軍至,一郡盡空,汝何男子,而敢獨止?巨伯曰:友人有疾,不忍委之,寧以吾身代友人命。賊相謂曰:我輩無義之人,而入有義之國!遂班軍而還,一郡并獲全。譯文:荀巨伯從遠方來探望重病的朋友,正好趕上胡賊攻打城池。荀巨伯的朋友對荀巨伯說:我如今就要死去了,你趕緊離開!荀巨伯說:我從遠方來探望你,你卻讓我離開,為了茍且偷生而毀掉道義,這難道是我荀巨伯做的事嗎?這時胡賊已經到了,問荀巨伯:大軍到了,整個城都空了,你是什么人,竟敢獨自留在城中?荀巨伯說:我的朋友身患重病,我不忍心舍棄他,我寧愿用我的性命來換取朋友的性命。胡賊相互議論說:我們這些不懂道義的人,卻侵入了這么有仁義的國家!于是調回外出打仗的軍隊,使整個城都因此獲救。
文言文荀巨伯探友
原文:荀巨伯遠看友人疾,值胡賊攻郡。友人語巨伯曰:吾今死矣,子可去。巨伯曰:遠來相視,子令吾去,敗義以求生,豈荀巨伯所行邪。賊既至,謂巨伯曰:大軍至,一郡盡空,汝何男子,而敢獨止。巨伯曰:友人有疾,不忍委之,寧以吾身代友人命。賊相謂曰:我輩無義之人,而入有義之國。遂班軍而還,一郡并獲全。譯文:荀巨伯從遠方來探望重病的朋友,正好趕上胡賊攻打城池。荀巨伯的朋友對荀巨伯說:我如今就要死去了,你趕緊離開。荀巨伯說:我的朋友身患重病,我不忍心舍棄他,我寧愿用我的性命來換取朋友的性命。胡賊相互議論說:我們這些不懂道義的人,卻侵入了這么有仁義的國家。于是調回外出打仗的軍隊,使整個城都因此獲救。
為你推薦