這句話的意思是外出在并州已經(jīng)十年啦,想回家的心每天每夜都想著故鄉(xiāng)咸陽(yáng)。無(wú)故再一次渡過(guò)桑乾河,回過(guò)頭來(lái)望望并州,那里真像故鄉(xiāng)啊。
這句話出自唐代劉皂的《旅次朔方渡桑干》。內(nèi)容是客舍并州已十霜,歸心日夜憶咸陽(yáng)。無(wú)端更渡桑干水,卻望并州是故鄉(xiāng)。
作者為了博取功名,圖謀出路,旅居并州十年,但一事無(wú)成,于是便返回家鄉(xiāng)。但是當(dāng)作者渡過(guò)桑乾到達(dá)朔方,回頭望著并州的時(shí)候,另外一種懷念并州的情緒又涌上心頭。在惆悵之際,寫(xiě)下了這首詩(shī)篇。