四川話“孃孃”是“娘娘”的意思,四川有的地方把祖母(奶奶)叫“娘娘”,也有的地方管姨媽、姑媽、舅媽或嬸嬸叫“嬢嬢”,娘娘的稱呼有多種意思,主要是表達(dá)一種敬意。
嬢在現(xiàn)代漢字中是“娘”字的繁體,其實(shí)在四川方言里是有區(qū)別的,這個(gè)字在電腦上打出來(lái)就變成了“娘”。但是和“娘”還是有區(qū)別的。
“娘娘”和“嬢嬢”同時(shí)存在,讀音不同,指代也不同。二者區(qū)別很大。你可以說(shuō)“王母娘娘”“送子娘娘”“皇后娘娘”,卻不能說(shuō)“王母嬢嬢”“送子?jì)輯荨被颉盎屎髬輯荨薄A硗馑拇ǚ窖灾小皨輯荨敝巴ǔ9谛眨纭皬垕輯荨薄ⅰ巴鯆輯荨保韧趶埌⒁獭⑼醢⒁獭?/p>