

推倒,網(wǎng)絡(luò)語意思就是把某人推倒在地上(或床上)的意思,例:蘿莉、某游戲女角。把某人放倒然后實(shí)行什么東西或事
推倒是由兩個(gè)動(dòng)詞所組成的復(fù)合動(dòng)詞,分別代表施力者與受力者
施力者對(duì)直立的受力者以一手或雙手正面施予一垂直受力者站立之方向,使得受力者向后倒下的動(dòng)作就是"推倒"。
通常受力的一方多為女性,不過也有男性被推倒,此例較為少見,且通稱為逆推。
逆推泛指男性被強(qiáng)勢(shì)的女性推倒,或者又可以說是男性在推倒的過程中被反撲的過程。)
引申為推倒者出于自我的難耐,而強(qiáng)迫性或半強(qiáng)迫性地將自己心儀的對(duì)象實(shí)行推倒,然后被推倒者這時(shí)多半就被推倒在床、沙發(fā)…等地方,處?kù)队趧?shì)狀態(tài)。
也有人將推倒之后所發(fā)生的事歸類在推倒的過程當(dāng)中,也就是推倒的延伸意義。
有過推倒經(jīng)驗(yàn)的人數(shù)遠(yuǎn)低于幻想過推倒經(jīng)驗(yàn)的人數(shù)
根據(jù)在推倒中的受力者的等級(jí)大致可分為兩個(gè)等級(jí):推倒易系和推倒難系。分別從「押し倒しやすい」和「押し倒しにくい」轉(zhuǎn)譯過來。推倒易系很常見、但很少見到推倒難系這個(gè)等級(jí)甚至這種說法。
目前在11區(qū)有愛游戲的翻譯方面、并不直接使用「押し倒す」這種直譯的用法、而是直接使用「抱く」一詞。
另:推倒最初用在我們熟悉的《蠟筆小新》里面了,具體是哪一話,因?yàn)樘嗔耍挥浀檬侨マr(nóng)村體驗(yàn)生活,當(dāng)小新問一個(gè)被請(qǐng)來教他們做農(nóng)活的農(nóng)民伯伯如何才能制造一個(gè)小孩(或者小孩從哪里來)時(shí),這個(gè)萌飛了的伯伯說:是這樣啊,先到房間里把你阿媽推倒......
