1、原文春種一粒粟,秋收萬(wàn)顆子。四海無(wú)閑田,農(nóng)夫猶餓死。譯文:其一春天播種下一粒種子,到了秋天就可以收獲很多的糧食。天下沒(méi)有一塊不被耕作的田,可仍然有種田的農(nóng)夫餓死。
2、原文:鋤禾日當(dāng)午,汗滴禾下土。誰(shuí)知盤中餐,粒粒皆辛苦?譯文:農(nóng)民在正午烈日的暴曬下鋤禾,汗水從身上滴在禾苗生長(zhǎng)的土地上。又有誰(shuí)知道盤中的飯食,每顆每粒都是農(nóng)民用辛勤的勞動(dòng)換來(lái)的呢?