

歲不淹兮十七又一的意思:時(shí)間過得飛快,十八年了。
出自:屈原《離騷》。
原文:內(nèi)日月忽其不淹兮,容春與秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。
釋義:屈原想表達(dá)的是:時(shí)光迅速逝去不能久留,四季更相代謝變化有常。我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身體逐漸衰老。
擴(kuò)展資料:
《離騷》是中國古代最長的抒情詩。此詩以詩人自述身世、遭遇、心志為中心。前半篇反復(fù)傾訴詩人對(duì)楚國命運(yùn)和人民生活的關(guān)心,表達(dá)要求革新政治的愿望,和堅(jiān)持理想、雖逢災(zāi)厄也絕不與邪惡勢力妥協(xié)的意志。
后半篇通過神游天界、追求實(shí)現(xiàn)理想和失敗后欲以身殉的陳述,反映出詩人熱愛國家和人民的思想感情。
全詩運(yùn)用美人香草的比喻、大量的神話傳說和豐富的想象,形成絢爛的文采和宏偉的結(jié)構(gòu),表現(xiàn)出積極的浪漫主義精神,并開創(chuàng)了中國文學(xué)史上的“騷體”詩歌形式,對(duì)后世產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。
