

KUSO,在日文作可惡”的意思,也是糞”的發(fā)音。也是英語(yǔ)shit”的意思。起先是教游戲玩家如何把爛Game認(rèn)真玩”的意思。通常也拿來(lái)當(dāng)成罵人的口頭禪。但對(duì)臺(tái)灣的網(wǎng)路時(shí)代而言,“KUSO”(或稱為庫(kù)索)則漸漸演化成惡搞”之意。后來(lái)kuso也漸漸有了無(wú)聊的意思。KUSO在臺(tái)灣早期只限于網(wǎng)路,后來(lái)則利用網(wǎng)絡(luò)的特性,影響范圍愈來(lái)愈大。 后來(lái)經(jīng)臺(tái)灣傳入大陸。現(xiàn)在大陸用途十分廣泛。大陸一般認(rèn)為是對(duì)一些圖片,文字,媒體發(fā)布的消息及官方文件的惡搞叫做KUSO。
關(guān)于Kuso一詞在華文領(lǐng)域中最早出現(xiàn)的可能有這樣一種說(shuō)法。Kuso一詞應(yīng)源于kuso game死亡火槍中的主角越前康介遭受敵人攻擊時(shí)的慘叫聲くそkuso)。在1996年時(shí),臺(tái)灣有一群游戲玩 KUSO代表圖片 KUSO代表圖片家,因?yàn)橐槐救毡倦s志Saturn Magazine現(xiàn)名ドリマガ)最爛游戲?qū)诘某掷m(xù)介紹,開(kāi)始對(duì)死亡火槍感興趣,進(jìn)而將此作品的主角越前康介的慘叫聲くそkuso)掛在嘴邊成為口頭禪,久而久之下,kuso慢慢成為華人世界中惡搞的代名詞之一。 另有一說(shuō)法為日本年輕一代的崇洋行為的體現(xiàn),將美國(guó)人常掛在嘴邊的shit硬翻成日語(yǔ)くそ作為口頭禪。后來(lái)這種洋為日用”的惡搞說(shuō)法越來(lái)越流行,漸漸的成為了一種風(fēng)格的代表。
