1、從字面來(lái)看,詞語(yǔ)中的“打”,意思是從事,進(jìn)行。“工”指工作。打工就是從事工作。
2、打工多指農(nóng)村人背井離鄉(xiāng)到經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)地方去工作。
3、“打工”一詞在1980年代改革開(kāi)放初期從香港傳入中國(guó)內(nèi)地,最初在廣東省流行開(kāi)來(lái),后來(lái)逐漸流行到中國(guó)各地,在廣泛在中國(guó)內(nèi)地流行之后,詞語(yǔ)的含義發(fā)生了變化。
4、在香港,打工的意思是“受雇于人”,是“工薪階層”或“從事受薪工作”的口語(yǔ)表達(dá),本身沒(méi)有貶義。